Posts

Showing posts from November, 2017

Terjemahan Lirik: DAY6 - When you love someone (Every Day6 October: Track #1)

Image
Hari ini sungguh sulit, bukan? Hatiku sakit hanya dengan melihatmu. Tak banyak yang bisa kulakukan selain berada di sisimu, maka maafkan aku. Kau begitu cantik saat sedang tersenyum. Maka tiap kali kulihat kau kehilangan senyum itu, ingin kukembalikan ia padamu, bagaimana pun caranya. Lebih baik aku menangis daripada membiarkanmu menangis. Lebih baik aku yang tersakiti daripada membiarkanmu tersakiti. Aku tak ingin kau tersakiti lagi. Mencintai seseorang lebih dari yang aku mampu; sungguh aneh ketika kau mencintai seseorang. Aku ingin membantu meskipun hanya sedikit. Aku ingin menjadi tempatmu beristirahat. Jika kau memikirkanku di tengah hari yang sibuk, akan kulakukan yang terbaik untuk menghiburmu. Kau begitu berhati lembut hingga tiap kali aku melihatmu tersakiti dalam diam, aku ingin membuatmu tersenyum lagi bagaimanapun caranya. Lebih baik aku menangis daripada membiarkanmu menangis. Lebih baik aku yang tersakiti daripada membiarkanmu tersakiti.

Puisi: brightly dimming you

Image
Image from Zerochan . Aku mengingatmu pada saat bintang jatuh, hanya pada saat bintang jatuh, dan hanya selama bintang itu jatuh. Jika pada malam tak kubuka jendela kamar, tak akan kulihat. Maka aku tak akan mengingatmu, tak akan mengenangmu, tak akan sadar bahwa kau pernah ada. Memoriku, yang datang dan pergi seperti ombak, tetapi kadang terseret jauh ke dalam palung tanpa dasar, tidak memiliki tempat permanen untuk eksistensimu. Kau sebut aku nama. Pandangku 'kan bertanya, "Kau siapa?" Sebab rangkaian tahun telah berlalu tanpa bintang jatuh. Engkau, hanya terwakili lewat kilatan cahaya yang sejenak menghiasi langit berpurnama, telah terlupakan. Bintang jatuh yang lain mungkin tak akan pernah tiba. Eta Wardana Depok. Pertama kali dipublikasikan melalui Line pada 10 September 2017.

Puisi: always a step behind now

Image
Image from Zerochan . Kau bilang, "Lihatlah bintang." Namun langit di sini setengah hari lebih lambat dari langitmu, maka yang bisa kulihat hanyalah masa depan yang tak (belum) bisa kujangkau dan jejak-jejak masa lalu yang entah mengapa menolak untuk pergi. Kau bilang, "Rasakan angin." Namun aku berada puluhan kilometer di bawah permukaan yang kau pijak, maka udara di sini stagnan dan pesan yang kau tiupkan bersama harapan tak (belum) akan sampai. Kau bilang, "Hirup aroma musim gugur." Namun di sini hanya ada tetesan hujan dan guguran daun yang masih kalah jauh dari tumpukan mati helai cokelat di jalanan yang kau susuri, maka aku menutup mata dan berpura-pura bahwa aku berada (jauh) di sampingmu. Kubilang, "Tunggulah tiga, empat tahun." Namun seberapa besar bagian dari diri kita yang telah berubah ketika waktu yang dijanjikan itu tiba? Apakah kita masih bisa memandang bintang dengan memori yang tak menyakitkan nantinya? Apakah k

Puisi: forever is not ours

Image
Image from Zerochan . Kepada dirimu yang berkali-kali menolak untuk berpisah. Jadi ini yang terakhir, kukatakan sekali lagi bahwa ini bukan tentang jarak, bukan tentang baris-baris yang tertulis dan baris-baris yang terucap melintasi separuh dunia. Ini bukan tentang kejenuhan, bukan tentang bagaimana mataku tak merindukanmu bahkan ketika kau tak ada dalam pandangan, bagaimana diriku tak menginginkanmu dekat bahkan saat langit yang kita lihat tidaklah sama. Ini bukan tentang aku, bukan juga tentang kau (atau setidaknya begitulah aku berharap). Ini tentang bagaimana aku melihat masa depan dan memahami bahwa titik di mana kita berakhir tidak berada di sana. Karena di sinilah kita perlu mengucapkan selamat tinggal. Kepada dirimu yang berkali-kali menolak untuk berpisah: Jangan salahkan dirimu. Jangan terpaku padaku. 'Kita' berakhir untuk sebuah kehidupan yang lain, bukan untuk menamatkan kisah yang baru separuh berjalan ini. Selamat tinggal. Mulai saat ini, aku

Terjemahan Lirik: DAY6 - All Alone (Every Day6 November: Track #1)

Image
"Aku tak kesepian," ku berkata pada langit malam tanpa daya. "Aku baik-baik saja hari ini," kukatakan pada diri sendiri berulangkali. Begitu hari berakhir dan aku kembali ke rumah, kuharap ada seseorang yang akan mengatakan padaku, "Kerja bagus," dan memelukku. Dan bahkan sekarang... Aku sendirian di bawah cahaya bulan. Aku sendirian. Hanya udara dingin malam hari berada di sisiku. "Sesungguhnya, aku kesepian." Aku benci pada langit malam yang tak menjawab. Saat aku berangkat esok pagi, kuharap ada seseorang yang akan berkata padaku, "Semoga harimu menyenangkan." Dan bahkan sekarang... Aku sendirian di bawah cahaya bulan. Aku sendirian. Hanya udara dingin malam hari berada di sisiku. Orang yang kucari itu; kuyakin ia tengah memandang langit yang sama. Aku sendirian di bawah cahaya bulan. Aku sendirian. Hanya udara dingin malam hari berada di sisiku.