Terjemahan Lirik: Jun.K - Love Letter (Japanese Version)

Love Letter adalah lagu utama dari mini album Jepang kedua Jun. K, Love Letter. Lagu ini juga dirilis di Korea dengan lirik yang sudah diterjemahkan.

Label Jepang Jun. K, Epic Records Japan, merilis album pada 25 November 2015. Video musiknya awalnya dirilis pada hari yang sama, tetapi kemudian diunggah kembali pada 28 Mei 2020.

Lagu ini ditulis oleh Jun. K, Shoko Fujibayashi, dan Super Changddai, menceritakan kisah cinta yang hampir terlupakan.

憶えてた 昨日の夢
Oboeteta kinou no yume
Dalam mimpiku kemarin, aku teringat
久しぶりに君に会えたから
Hisashiburi ni kimi ni aetakara
akan dirimu yang telah lama tak kutemui

Girl なんとなく
Girl nantonaku
Girl, entah bagaimana
メールしてみようかどうか
Mērushite miyouka douka
terpikirkan haruskah kucoba menulis surat cinta
おんなじ気持ちでいて欲しいよ
Onnaji kimochi deite hoshiiyo
karena aku ingin kita bisa berbagi rasa

Do you still have it?
Masihkah kau miliki?
Do you still have it?
Masihkah kau miliki?
Do you still have my love letter
Masihkah kau miliki surat cintaku?

Girl do you remember
Girl, ingatkah kau?
あの冬の love letter
Ano fuyu no love letter
Akan surat cinta di musim dingin itu
離れてた時さえ
Hanareteta toki sae
Meskipun merupakan saat kita berpisah
溶かすよ love letter
Tokasuyo love letter
surat cinta itu tetap membara

Hey baby Girl I miss you with me
Hei, baby girl, aku rindu kau di sisiku
今年は Happy な予感
Kotoshi wa Happy na yokan
Tahun ini ada perasaan bahagia
You still got my love letter
Kau masih menyimpan surat cintaku

Ah ah ah ah ah
Fall in love again
Jatuh cinta
Ahhha ahhha ahhha
Fall in fall in love again
Jatuh dalam jatuh dalam cinta lagi

Don't know what to do it baby
Tak tahu harus bagaimana, sayang
グサッと刺さって 悲しくて…
Gusatto sasatte kanashikute...
Gelombang kesedihan tiba-tiba menerpa
Girl あの頃の痛み すでに胸に封印
Girl ano koro no itami sude ni mune ni fuuin
Girl, telah tersegel dalam dada, rasa sakit
冬の寒さの せいにして
Fuyu no samusa no sei ni shite
dari kebekuan musim dingin itu
ふたり 笑えるはず
Futari waraeru hazu
Mungkin hanya senyuman dua orang
ちょっと大人になった僕が 温めよう
Chotto otona ni natta boku ga atatameyou
yang bisa menghangatkanku yang kini telah dewasa

Do you still have it?
Masihkah kau miliki?
Do you still have it?
Masihkah kau miliki?
Do you still have my love letter
Masihkah kau miliki surat cintaku?

Girl do you remember
Girl, ingatkah kau?
あの冬の love letter
Ano fuyu no love letter
Akan surat cinta di musim dingin itu
最後の言葉から
Saigo no kotoba kara
Mulai dari kata terakhir
つながる love letter
Tsunagaru love letter
yang menghubungkan surat cinta
Hey baby Girl I miss you with me
Hei, baby girl, aku rindu kau di sisiku
恋を巻き戻して
Koi wo makimodoshite
Kembali pada masa-masa cinta
You still got my love letter
Kau masih menyimpan surat cintaku

Girl あの場所で 今
Girl ano bashou de ima
Girl, sekarang di tempat itu
君を待ってるよ Baby come back to me now
Kimi wo matteruyo Baby come back to me now
Aku sedang menunggumu, baby, kembalilah padaku
ひとりのままじゃ 心が凍えてしまいそう
Hitori no mama jya kokoro ga kooeteshimai sou
Jika tetap sendirian, hatiku akan menjadi sedingin es
お願い 微笑みで温めて Girl
Onegai bishoumi de atatamete Girl
Berharap diluluhkan oleh senyum indahmu

Girl do you remember
Girl, ingatkah kau?
あの冬の love letter
Ano fuyu no love letter
Akan surat cinta di musim dingin itu
離れてた時さえ
Hanareteta toki sae
Meskipun merupakan saat berpisah
溶かすよ love letter
Tokasuyo love letter
Surat cinta itu tetap membara
Hey baby Girl I miss you with me
Hei, baby girl, aku rindu kau di sisiku
今年は Happy な予感
Kotoshi wa Happy na yokan
Tahun ini ada perasaan bahagia
You still got my love letter
Kau masih menyimpan surat cintaku

Hey baby Girl I miss you with me
Hei, baby girl, aku rindu kau di sisiku
恋を巻き戻して
Koi wo makimodoshite
Kembali ke masa-masa cinta itu
You still got my love letter
Kau masih menyimpan surat cintaku

Girl あの場所でずっと…
Girl ano bashou de zutto...
Girl, di tempat itu, selalu...
Baby just come back to me now
Baby, kembalilah padaku sekarang


Credit:
https://mojim.com/usy130792x2x1.htm (Kanji)

Comments

Popular posts from this blog

Terjemahan Lirik: Cesária Évora - Bésame Mucho

Sastra Jepang UI: Tentang Lulus SMA dan Memilih Jurusan

Terjemahan Lirik: AKB48 - Green Flash